16 March 2017 @ 11:56 pm
[lyrics] miles away // arashi  
originally posted at my journal.

please point out any mistakes you might find, whether it's in the kanji, romaji or translation.

last updated: march 16, 2017

KANJI
遥か未来へのDreamer 走り出した日のBeliever
はじまりを祝うFreedom 確かに聞こえるほら
生命の音 刻もうよ もっと
君へ送るEndless beat 巡り巡るSeason

諦めないYesterdayと 選んできたEverydayを
繋ぎ合わせたTomorrow 風は未来へと吹いて
エピソード 紡ごうよ もっと
手に愛を持って漕ぎ出すWith you

明日へのPromises 繰り返してくMy life
それぞれのOne way 生まれてゆくMy story
たとえMiles away いいさFaraway
放たれた光の果て 共にSailing days

重なるフレーズ... 幾千の夢

風が歌うメロディーを 空に響くハーモニーを
僕らは感じるJoyful 時に流す涙を
何重奏も 奏でよう もっと
永遠を祈ってAll my love is you

君へのPromises 時を越えてくMy wish
このままOn your way 喜び描くStory
今日にSay good night 願うMorning light
まだ知らないその先へ 行こうSailing days

重なるフレーズ...
夢のほうへ...
届くまで...

遥か未来へのDreamer 走り出した日のBeliever
はじまりを祝うFreedom 巡り会うためのPromise
繰り返してゆくMy life

ROMAJI
Haruka mirai e no dreamer Hashiridashita hi no believer
Hajimari wo iwau freedom Tashika ni kikoeru hora
Inochi no oto Kizamou yo Motto
Kimi e okuru endless beat Meguri meguru season

Akiramenai yesterday to Erande kita everyday wo
Tsunagiawaseta tomorrow Kaze wa mirai e to fuite
Episoodo Tsumugou yo Motto
Te ni ai wo motte Kogidasu with you

Asu e no promises Kurikaeshiteku my life
Sorezore no one way Umareteyuku my story
Tatoe miles away Ii sa faraway
Hanatareta hikari no hate Tomo ni sailing days

Kasanaru fureezu... Ikusen no yume

Kaze ga utau merodii wo Sora ni hibiku haamonii wo
Bokura wa kanjiru joyful Toki ni nagasu namida wo
Nanjuusou mo Kanadeyou Motto
Towa wo inotte All my love is you

Kimi e no promises Toki wo koeteku my wish
Kono mama on your way Yorokobi egaku story
Kyou ni say good night Negau morning light
Mada shiranai Sono saki e Ikou sailing days

Kasanaru fureezu...
Yume no hou e...
Todoku made...

Haruka mirai e no dreamer Hashiridashita no believer
Hajimari wo iwau freedom Meguriau tame no promise
Kurikaeshite yuku my life

TRANSLATION
A dreamer of the distant future, a believer from the day I started running
A freedom that celebrates beginnings You can certainly hear it, can't you
Come, let's engrave the sound of life even deeper
The endless beat I'm sending you, the season that moves in circles

The yesterday when I didn't give up, and the everyday that I choose
Are linked together by tomorrow The wind is blowing into the future
Come, let's spin some more tales
With love in my hands, I start rowing with you

Promises of tomorrow, my life repeating itself
One way for each of us, my story that came to be
Even if you're miles away, it's alright being far away
At the end of the radiating light, we'll be together on our sailing days

Phrases overlapping... Thousands of dreams

The melody sung by the wind, a harmony echoing through the sky
Tears we shed at times we felt joyful
No matter which of these instruments, let's just play it some more
Praying for eternity, all my love is you

My promises to you, my wish that leaps through time
At this rate you're on your way, a story that expresses my joy
I say good night to today, and wish for the morning light
Onto the unknown that's ahead, let's go towards our sailing days

Phrases overlapping...
Towards my dream...
Until I reach it...

A dreamer of the distant future, a believer from the day I started running
A freedom that celebrates beginnings, a promise to meet again
My life repeating itself

---

i don't... entirely understand what the song is about? which made it a little tricky to translate, lol. it sounds beautiful though, both the lyrics and the song itself. all the harmonizing is just so lovely! and i'm sooooo weak for that "all my love is you" line, ahhh asfjh ;;
 
 
( Post a new comment )
[identity profile] miryak.livejournal.com on June 2nd, 2017 10:35 am (UTC)
Hi! Is it okay if I add this translation to the live version of Miles Away as subs and post the video on my tumblr (jalopeura.tumblr)? I'll credit you, of course :) If you don't want me to do that, it's all right too.
oh but for you there is one girl: i just want to love you[personal profile] kotomichi on June 2nd, 2017 01:33 pm (UTC)
yes, that's fine! thank you for asking c:
[identity profile] nino17-basya.livejournal.com on June 27th, 2017 12:27 pm (UTC)

i think this is one of their song for their fans talking about dreams. this is such a beautiful song. i can say this is my most favourite arashi's song until now 😻

(Reply) (Link)
[identity profile] sakurai-girl.livejournal.com on September 23rd, 2017 12:43 am (UTC)
Thanks for translation ^^
Can I use the lyrics? I'll put your lj account on the video giving you the credits ;)
oh but for you there is one girl: i just want to love you[personal profile] kotomichi on September 25th, 2017 09:13 am (UTC)
yes, you can. ty for asking ♡
[identity profile] khaleesiangel.livejournal.com on June 27th, 2019 02:32 am (UTC)
I revisited your site coz Ohno said that this is the song that describes his current feeling the most.. And it just hit me :-(
(Reply) (Link)
[identity profile] nurizkazu.livejournal.com on September 23rd, 2019 04:10 am (UTC)
Here after 2 years..one of the most harmonized song i ever heard in my life
(Reply) (Link)
[identity profile] kusumakazunari.livejournal.com on March 27th, 2021 05:36 am (UTC)
Hello~is it okay if I use your work on the romaji and post it on my LJ? I kinda want to start posting about arashi's piano chords and need the lyric for it. I'll credit you! thank you~
oh but for you there is one girl: i just want to love you[personal profile] kotomichi on March 29th, 2021 12:27 pm (UTC)
hi! yes, that's okay, thank you for asking :)
[identity profile] ninononon.livejournal.com on May 25th, 2021 08:31 am (UTC)
i do agree with you, this song tops for sure; lyrically, melody and the harmony !! thank you so much for translating <3 !!
(Reply) (Link)