oh but for you there is one girl (
kotomichi) wrote in
otsukarepanda2017-05-09 11:25 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
[lyrics] round and round // arashi
please point out any mistakes you might find, whether it's in the kanji, romaji or translation. english words written in katakana are italicized.
last updated: may 9, 2017
KANJI
(Round and Round De Goin’ On)
yeah yeah yeah
こんな日々をLivin' Out
yeah yeah yeah
単調なEveryday 僕はWho Am I? 運命を変えるDoor
この手でこじ開けたい
キマらない髪で 飛び込んだSubway このままじゃ ちょいマズいぜ
当たり障りのないコトバ 乗り切るWeek Days
仮面付けた笑顔ばっか バラまいてるStop It
想像してた オトナ... こんなんだっけ?
正解1の出ない 迷路の真ん中
"誰のため?" "何のため?" わからないなら
一切合切Set Me Free デタラメだってさ だけど時は廻る
ハンパモンのYell ジブンに向け 全力でSay Hello 今日がダメでも
遥か遠い ミライに向け 大志を描こう イメージは無限のスパイラル
もっと今を 愛さなきゃだね
転んだってStand 胸を張って 笑顔でSay Hello
明日があるんだ No Problem, Right?
Upside Down yeah yeah yeah
Inside Out こんな日々をLivin’ Out
最近妙に すれ違ってんだ 倦怠気味のYour Eyes
素直に言えないGimme Love
些細なコトで イライラさせたって フォローさえ出来なくて
確かなモノなんて ひとつもないから
信じてたそのスベテが 色褪せてくんだ
想像以上に 錆びついたMy Life
シンプルにただ そばにいたいのに
想定外のトラブルが つきまとうなら
計算なんてTake It Out 楽観的でほら 大胆にキミを奪おう
空回った ジブンでOK 不器用なI Love You 何度もSay To You
限りなく 果てしなく 君へのオモイ 僕なりに伝えてみたいな
もっと自由な 二人のままで
何をやったって カッコつかない 不慣れなI Love You
でも愛はある No Problem, Girl?
空回った ジブンでOK 不器用なI Love You 何度もSay To You
ハンパモンのYell ジブンに向け 全力でSay Hello
僕らしく生きていくんだ
もっと今を 愛さなきゃだね
転んだってStand 胸を張って 笑顔でSay Hello
明日があるんだ No Problem, Right?
Upside Down yeah yeah yeah
Inside Out こんな日々をLivin’ Out
Upside Down yeah yeah yeah
Inside Out
こんな日々をLivin’ Out
1: written as せいかい seikai, here it's read as こたえ kotae
ROMAJI
(Round and Round De Goin’ On)
yeah yeah yeah
Konna hibi wo livin' out
yeah yeah yeah
Tanchou na everyday Boku wa who am I? Unmei wo kaeru door
Kono te de kojiaketai
Kimaranai kami de Tobikonda subway Kono mama ja Choi mazui ze
Atarisawari no nai kotoba Norikiru week days
Kamen tsuketa egao bakka Baramaiteru stop it
Souzou shiteta Otona Konnan dakke?
Kotae no denai Meiro no mannaka
"Dare no tame?" "Nan no tame?" Wakaranai nara
Issaigassai set me free Detarame datte sa Dakedo toki wa mawaru
Hanpamon no yell Jibun ni muke Zenryoku de say hello Kyou ga dame demo
Haruka tooi Mirai ni muke Taishi wo egakou Imeeji wa mugen no supairaru
Motto ima wo Aisanakya da ne
Korondatte stand Mune wo hatte Egao de say hello
Ashita ga arunda No problem, right?
Upside down yeah yeah yeah
Inside out Konna hibi wo livin' out
Saikin myou ni Surechigattenda Kentaigimi no your eyes
Sunao ni ienai gimme love
Sasai na koto de Iraira sasetatte Foroo sae dekinakute
Tashika na mono nante Hitotsu mo nai kara
Shinjiteta sono subete ga Iro asetekunda
Souzou ijou ni Sabitsuita my life
Shinpuru ni tada Soba ni itai ni no ni
Souteigai no toraburu ga Tsukimatou nara
Keisan nante take it out Rakkanteki de hora Daitan ni kimi wo ubaou
Kara mawatta Jibun de OK Bukiyou na I love you Nando mo say to you
Kagirinaku Hateshinaku Kimi e no omoi Boku nari ni tsutaete mitai na
Motto jiyuu na Futari no mama de
Nani wo yattatte Kakkotsukanai Funarena I love you
Demo ai wa aru No problem, girl?
Kara mawatta Jibun de OK Bukiyou na I love you Nando mo say to you
Hanpamon no yell Jibun ni muke Zenryoku de say hello
Boku rashiku ikite ikunda
Motto ima wo Aisanakya da ne
Korondatte stand Mune wo hatte Egao de say hello
Ashita ga arunda No problem, right?
Upside down yeah yeah yeah
Inside out Konna hibi wo livin' out
Upside down yeah yeah yeah
Inside out
Konna hibi wo livin' out
TRANSLATION
(Round and round de goin' on)
Yeah yeah yeah
Livin' out my days like this
Yeah yeah yeah
Every day is so monotonous Who am I? I want to pry open
The door that'll change my fate with my own hands
With my hair unstyled, I hop onto the subway
It'd be kinda bad if I keep this up
Surviving the weekdays with safe, inoffensive words
Throwing out nothing but smiles that I've put on like a mask, just stop it
Was this the adulthood I'd imagined?
I won't get an answer, here in the middle of this labyrinth
"Who am I doing this for?" "What am I doing this for?" If you don't know
Then set me free, all of me 'Cause this is all just bullshit Still, time goes on
Some punk yells out I face myself and say hello with everything I've got But even if today's no good
I'll dream up my ambitions for the future far into the distance
The image I've conjured up is like an infinite spiral
But I should learn to love the "now" more, shouldn't I
Fall down, then stand up again Stick out my chest And say hello with a smile
There's still tomorrow No problem, right?
Upside down Yeah yeah yeah
Inside out Livin' out my days like this
Lately, we've been strangely passing by each other, your eyes tinted with fatigue
I couldn't flat-out tell you to gimme love
Irritating you with trivial stuff, I just couldn't follow through
There's not a single thing that's set in stone
Everything I believed in faded away
My life has grown more rusty than I could've ever imagined
Even though all I want, is to simply be with you
If you've got troubles beyond your expectations following you around
Then take your expectations out of it Stay optimistic and look You'll get swept off your feet
I was okay by myself, wandering around in circles A clumsy "I love you" that I'll say to you countless times
My feelings for you are limitless, endless I wanna try telling you in my own way
We become more free when it's just the two of us together
No pretenses, no matter what we're doing
An inexperienced "I love you"
But there's still love there No problem, right girl?
I was okay by myself, wandering around circles A clumsy "I love you" that I'll say to you countless times
Some punk yells out I face myself and say hello with everything I've got
I'll go live my life true to myself
But I should learn to love the "now" more, shouldn't I
Fall down, then stand up again Stick out my chest And say hello with a smile
There's still tomorrow No problem, right?
Upside down yeah yeah yeah
Inside out Livin' out my days like this
Upside down yeah yeah yeah
Inside out
Livin' out my days like this
---
some truly relatable lines here, hahaha. ;A; i had some trouble translating certain parts, but i figured it out... mostly. i think. *shifty eyes*
last updated: may 9, 2017
KANJI
(Round and Round De Goin’ On)
yeah yeah yeah
こんな日々をLivin' Out
yeah yeah yeah
単調なEveryday 僕はWho Am I? 運命を変えるDoor
この手でこじ開けたい
キマらない髪で 飛び込んだSubway このままじゃ ちょいマズいぜ
当たり障りのないコトバ 乗り切るWeek Days
仮面付けた笑顔ばっか バラまいてるStop It
想像してた オトナ... こんなんだっけ?
正解1の出ない 迷路の真ん中
"誰のため?" "何のため?" わからないなら
一切合切Set Me Free デタラメだってさ だけど時は廻る
ハンパモンのYell ジブンに向け 全力でSay Hello 今日がダメでも
遥か遠い ミライに向け 大志を描こう イメージは無限のスパイラル
もっと今を 愛さなきゃだね
転んだってStand 胸を張って 笑顔でSay Hello
明日があるんだ No Problem, Right?
Upside Down yeah yeah yeah
Inside Out こんな日々をLivin’ Out
最近妙に すれ違ってんだ 倦怠気味のYour Eyes
素直に言えないGimme Love
些細なコトで イライラさせたって フォローさえ出来なくて
確かなモノなんて ひとつもないから
信じてたそのスベテが 色褪せてくんだ
想像以上に 錆びついたMy Life
シンプルにただ そばにいたいのに
想定外のトラブルが つきまとうなら
計算なんてTake It Out 楽観的でほら 大胆にキミを奪おう
空回った ジブンでOK 不器用なI Love You 何度もSay To You
限りなく 果てしなく 君へのオモイ 僕なりに伝えてみたいな
もっと自由な 二人のままで
何をやったって カッコつかない 不慣れなI Love You
でも愛はある No Problem, Girl?
空回った ジブンでOK 不器用なI Love You 何度もSay To You
ハンパモンのYell ジブンに向け 全力でSay Hello
僕らしく生きていくんだ
もっと今を 愛さなきゃだね
転んだってStand 胸を張って 笑顔でSay Hello
明日があるんだ No Problem, Right?
Upside Down yeah yeah yeah
Inside Out こんな日々をLivin’ Out
Upside Down yeah yeah yeah
Inside Out
こんな日々をLivin’ Out
1: written as せいかい seikai, here it's read as こたえ kotae
ROMAJI
(Round and Round De Goin’ On)
yeah yeah yeah
Konna hibi wo livin' out
yeah yeah yeah
Tanchou na everyday Boku wa who am I? Unmei wo kaeru door
Kono te de kojiaketai
Kimaranai kami de Tobikonda subway Kono mama ja Choi mazui ze
Atarisawari no nai kotoba Norikiru week days
Kamen tsuketa egao bakka Baramaiteru stop it
Souzou shiteta Otona Konnan dakke?
Kotae no denai Meiro no mannaka
"Dare no tame?" "Nan no tame?" Wakaranai nara
Issaigassai set me free Detarame datte sa Dakedo toki wa mawaru
Hanpamon no yell Jibun ni muke Zenryoku de say hello Kyou ga dame demo
Haruka tooi Mirai ni muke Taishi wo egakou Imeeji wa mugen no supairaru
Motto ima wo Aisanakya da ne
Korondatte stand Mune wo hatte Egao de say hello
Ashita ga arunda No problem, right?
Upside down yeah yeah yeah
Inside out Konna hibi wo livin' out
Saikin myou ni Surechigattenda Kentaigimi no your eyes
Sunao ni ienai gimme love
Sasai na koto de Iraira sasetatte Foroo sae dekinakute
Tashika na mono nante Hitotsu mo nai kara
Shinjiteta sono subete ga Iro asetekunda
Souzou ijou ni Sabitsuita my life
Shinpuru ni tada Soba ni itai ni no ni
Souteigai no toraburu ga Tsukimatou nara
Keisan nante take it out Rakkanteki de hora Daitan ni kimi wo ubaou
Kara mawatta Jibun de OK Bukiyou na I love you Nando mo say to you
Kagirinaku Hateshinaku Kimi e no omoi Boku nari ni tsutaete mitai na
Motto jiyuu na Futari no mama de
Nani wo yattatte Kakkotsukanai Funarena I love you
Demo ai wa aru No problem, girl?
Kara mawatta Jibun de OK Bukiyou na I love you Nando mo say to you
Hanpamon no yell Jibun ni muke Zenryoku de say hello
Boku rashiku ikite ikunda
Motto ima wo Aisanakya da ne
Korondatte stand Mune wo hatte Egao de say hello
Ashita ga arunda No problem, right?
Upside down yeah yeah yeah
Inside out Konna hibi wo livin' out
Upside down yeah yeah yeah
Inside out
Konna hibi wo livin' out
TRANSLATION
(Round and round de goin' on)
Yeah yeah yeah
Livin' out my days like this
Yeah yeah yeah
Every day is so monotonous Who am I? I want to pry open
The door that'll change my fate with my own hands
With my hair unstyled, I hop onto the subway
It'd be kinda bad if I keep this up
Surviving the weekdays with safe, inoffensive words
Throwing out nothing but smiles that I've put on like a mask, just stop it
Was this the adulthood I'd imagined?
I won't get an answer, here in the middle of this labyrinth
"Who am I doing this for?" "What am I doing this for?" If you don't know
Then set me free, all of me 'Cause this is all just bullshit Still, time goes on
Some punk yells out I face myself and say hello with everything I've got But even if today's no good
I'll dream up my ambitions for the future far into the distance
The image I've conjured up is like an infinite spiral
But I should learn to love the "now" more, shouldn't I
Fall down, then stand up again Stick out my chest And say hello with a smile
There's still tomorrow No problem, right?
Upside down Yeah yeah yeah
Inside out Livin' out my days like this
Lately, we've been strangely passing by each other, your eyes tinted with fatigue
I couldn't flat-out tell you to gimme love
Irritating you with trivial stuff, I just couldn't follow through
There's not a single thing that's set in stone
Everything I believed in faded away
My life has grown more rusty than I could've ever imagined
Even though all I want, is to simply be with you
If you've got troubles beyond your expectations following you around
Then take your expectations out of it Stay optimistic and look You'll get swept off your feet
I was okay by myself, wandering around in circles A clumsy "I love you" that I'll say to you countless times
My feelings for you are limitless, endless I wanna try telling you in my own way
We become more free when it's just the two of us together
No pretenses, no matter what we're doing
An inexperienced "I love you"
But there's still love there No problem, right girl?
I was okay by myself, wandering around circles A clumsy "I love you" that I'll say to you countless times
Some punk yells out I face myself and say hello with everything I've got
I'll go live my life true to myself
But I should learn to love the "now" more, shouldn't I
Fall down, then stand up again Stick out my chest And say hello with a smile
There's still tomorrow No problem, right?
Upside down yeah yeah yeah
Inside out Livin' out my days like this
Upside down yeah yeah yeah
Inside out
Livin' out my days like this
---
some truly relatable lines here, hahaha. ;A; i had some trouble translating certain parts, but i figured it out... mostly. i think. *shifty eyes*
no subject
no subject
Thanks for sharing :3